Vai indietro   Forum Modellismo.net > Discussioni generali > Off Topic
Registrazione FAQ Mercatino Community Calendario
Rispondi
 
Strumenti della discussione
Vecchio 18-11-13, 07:17 PM   #16
Utente Senior
 
L'avatar di franci98(2)
 
Registrato dal: Dec 2010
residenza: San Casciano V.P. (FI)
Messaggi: 5,371
franci98(2) diventerà qualcuno prima o dopo!
Invia un messaggio tremite Skype a franci98(2)
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da tom1 Visualizza il messaggio
mi sa che non tutte sono perfette.pero per lo meno conoscendo un po l inglese ci si puo correggere!!!
anzi ti chiedono pure di aiutarli a tradurre correttamente ,perche sanno perfettamente che alcune parole es "e" in alcuni casi e verbo e si traduce "is" in altri e congiunzione e si traduce "and"!
detto cio,dicci tu una app che secondo te e valida siamo tutto orecchie!!!
proviamo di tutto!!!
"e" verbo sarebbe "è", scrivi così vedi che non chiedono
__________________
☣ Garden's Channel ☣ on Youtube
Team Durango DEX408 (in vendita)
Sworkz S350 Be1 - LRP IX8 - LRP Dynamic 2200kv
franci98(2) non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 18-11-13, 08:22 PM   #17
Utente Senior
 
L'avatar di tom1
 
Registrato dal: Jul 2011
residenza: la maddalena
Messaggi: 4,781
tom1 diventerà qualcuno prima o dopo!
Invia un messaggio tremite Skype a tom1
predefinito

E gia.pero ci sono parole che hanno piu significati
tom1 non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 18-11-13, 10:42 PM   #18
Utente
 
L'avatar di kuter
 
Registrato dal: Mar 2010
residenza: Castiglione Delle Stiviere (MN)
Messaggi: 579
kuter inizia ad ingranare.
predefinito

Una funzione bella di Google traduttore è quella in cui traduce le frasi che fotografi...indicazioni,cartelli,avvertenze,davver o comodo!
kuter non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 19-11-13, 10:05 AM   #19
Utente Senior
 
L'avatar di jacKyosho
 
Registrato dal: Oct 2010
residenza: Bulàgna
Messaggi: 5,215
jacKyosho ha una pessima reputazione!
Invia un messaggio tremite MSN a jacKyosho
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da blot11 Visualizza il messaggio
Google traduttore il più inattendibile??? Mi spiace ma ti contraddico! Ho parlato per mesi con argentini e francesi e per curiosità ho voluto provare! Guarda caso traduzioni perfette!

Guarda questa traduzione, quasi perfetta

Sent from my GT-I9100 using Forum mobile app
Dai retta a chi con l'inglese ci lavora tutti i giorni, tutto il giorno.. Una frase non significa nulla... Prova a tradurre una pagina di un libro (per esempio) e guarda tu stesso le porcherie che saltano fuori..
__________________
Mugen Seiki
Modelix Nitrolux
ProCircuit Blackdesign
jacKyosho non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 19-11-13, 10:08 AM   #20
Utente Senior
 
L'avatar di jacKyosho
 
Registrato dal: Oct 2010
residenza: Bulàgna
Messaggi: 5,215
jacKyosho ha una pessima reputazione!
Invia un messaggio tremite MSN a jacKyosho
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da tom1 Visualizza il messaggio
mi sa che non tutte sono perfette.pero per lo meno conoscendo un po l inglese ci si puo correggere!!!
anzi ti chiedono pure di aiutarli a tradurre correttamente ,perche sanno perfettamente che alcune parole es "e" in alcuni casi e verbo e si traduce "is" in altri e congiunzione e si traduce "and"!
detto cio,dicci tu una app che secondo te e valida siamo tutto orecchie!!!
proviamo di tutto!!!
sì il problema è che un traduttore non può sapere in che maniera ti vuoi esprimere o il significato di una frase.. Alcuni addirittura traducono parola per parola, con conseguente traduzione errata (Come faceva Google translate fino a poco fa, ora è migliorato, ma il livello è ancora basso).. Ho già scritto cosa uso maggiormente io, IHandy..
__________________
Mugen Seiki
Modelix Nitrolux
ProCircuit Blackdesign
jacKyosho non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 19-11-13, 11:46 AM   #21
Utente Senior
 
L'avatar di tom1
 
Registrato dal: Jul 2011
residenza: la maddalena
Messaggi: 4,781
tom1 diventerà qualcuno prima o dopo!
Invia un messaggio tremite Skype a tom1
predefinito

thanks
tom1 non è in linea   Rispondi quotando
Rispondi


Regole d'invio
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è attivo
Le smilie sono attive
Il codice IMG è attivo
il codice HTML è disattivato
Trackbacks are attivo
Pingbacks are attivo
Refbacks are disattivato



Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 07:32 AM.


Chi Siamo | Pubblicità | Scambio banner | Disclaimer | Regolamento | P.IVA 00319251203