Forum Modellismo.net

Forum Modellismo.net (https://www.modellismo.net/forum/)
-   Off Topic (https://www.modellismo.net/forum/off-topic/)
-   -   applicazione traduttore (https://www.modellismo.net/forum/off-topic/110523-applicazione-traduttore.html)

franci98(2) 18-11-13 07:17 PM

Quote:

Originariamente inviata da tom1 (Messaggio 1169378)
mi sa che non tutte sono perfette.pero per lo meno conoscendo un po l inglese ci si puo correggere!!!
anzi ti chiedono pure di aiutarli a tradurre correttamente ,perche sanno perfettamente che alcune parole es "e" in alcuni casi e verbo e si traduce "is" in altri e congiunzione e si traduce "and"!
detto cio,dicci tu una app che secondo te e valida siamo tutto orecchie!!!
proviamo di tutto!!!:Ok:

"e" verbo sarebbe "è", scrivi così vedi che non chiedono :D

tom1 18-11-13 08:22 PM

E gia.pero ci sono parole che hanno piu significati

kuter 18-11-13 10:42 PM

Una funzione bella di Google traduttore è quella in cui traduce le frasi che fotografi...indicazioni,cartelli,avvertenze,davver o comodo!

jacKyosho 19-11-13 10:05 AM

Quote:

Originariamente inviata da blot11 (Messaggio 1169357)
Google traduttore il più inattendibile??? Mi spiace ma ti contraddico! Ho parlato per mesi con argentini e francesi e per curiosità ho voluto provare! Guarda caso traduzioni perfette!

Guarda questa traduzione, quasi perfetta

Sent from my GT-I9100 using Forum mobile app

Dai retta a chi con l'inglese ci lavora tutti i giorni, tutto il giorno.. Una frase non significa nulla... Prova a tradurre una pagina di un libro (per esempio) e guarda tu stesso le porcherie che saltano fuori..

jacKyosho 19-11-13 10:08 AM

Quote:

Originariamente inviata da tom1 (Messaggio 1169378)
mi sa che non tutte sono perfette.pero per lo meno conoscendo un po l inglese ci si puo correggere!!!
anzi ti chiedono pure di aiutarli a tradurre correttamente ,perche sanno perfettamente che alcune parole es "e" in alcuni casi e verbo e si traduce "is" in altri e congiunzione e si traduce "and"!
detto cio,dicci tu una app che secondo te e valida siamo tutto orecchie!!!
proviamo di tutto!!!:Ok:

sì il problema è che un traduttore non può sapere in che maniera ti vuoi esprimere o il significato di una frase.. Alcuni addirittura traducono parola per parola, con conseguente traduzione errata (Come faceva Google translate fino a poco fa, ora è migliorato, ma il livello è ancora basso).. Ho già scritto cosa uso maggiormente io, IHandy..

tom1 19-11-13 11:46 AM

thanks:)


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 03:12 PM.